О старости – с любовью и без грусти

Перед первым показом спектакль зрителям представили художественный руководитель театра Александр Славутский и сам Виктор Рыжаков.

«Мы только что вернулись из Ростова-на-Дону, где с большим успехом прошли гастроли нашего театра, и рады принять у себя в гостях молодой коллектив одной из лучших театральных школ мира, – сказал Александр Славутский. – Театр имени Качалова имеет со Школой-студией МХАТ почти родственные связи. Напомню, что Виктор Рыжаков, будучи еще начинающим режиссером, поставил у нас спектакль-сказку «Поющий поросенок», надолго прижившийся в репертуаре. А теперь его мечта – уже на базе этого курса создать театр. Спектакль, который артисты привезли в Казань, несколько необычный, и я желаю вам получить удовольствие от его просмотра».

«Никакие награды не делают человека лучше и добрее, – сказал в свою очередь худрук Центра имени Вс.Мейерхольда Виктор Рыжаков, – и главное, когда настигает успех, не превратиться, например, в морскую звезду. Казань для меня – особый город, здесь я получал театральный режиссерский опыт. Рад снова оказаться в Качаловском театре, в этом чудесно преобразившемся здании. Здорово, что руководство города и республики так уважительно относится к театрам.

Коротко об истории спектакля – он родился из простого педагогического задания младшим коллегам. Они должны были найти пожилого человека, не моложе 80 лет, подружиться с ним и через эти отношения понять психологию представителей старшего поколения, живших во времена Советского Союза, – их мысли, чувства, мечты, поступки. Соединиться с историей страны. Это оказалось сложно. Были записаны десятки интервью, потом их расшифровывали, смотрели фильмы тех лет, слушали музыку, изучали моду, примеряли одежду. Поэтому и концерт «несовременный», как говорится, не в тренде».

Виктор Рыжаков рассказал, что премьеру спектакля играли в Париже. Режиссер и артисты переживали, что «советская» история не до конца воспримется европейцами. Но оказалось, что старость интернациональна, и во всем мире пожилых людей волнуют одни и те же вопросы…

Молодые артисты удивительно точно воспроизводят возрастные особенности пожилого человека – голос, манеры, чувство юмора, отношение к окружающему миру, воспоминания, так что грим не потребовался. Закроешь глаза и ощущаешь, что с тобой говорит ушедшая, но не пропавшая бесследно эпоха. Состарившиеся стахановцы, первые комсомольцы, колхозники, солдаты вспоминают о любви, о страданиях на войне, трудностях быта первых советских лет, и, что ценно, все эти монологи реальны.

В спектакль также вплетены сюжеты известных кинокомедий: «Свинарка и пастух», «Кубанские казаки», «Небесный тихоход». Судьбы их героев не столь печальны, как порой реальная жизнь их ровесников. Но наши бабушки и дедушки им подражали, искренне верили в возможное счастье, несмотря ни на что. И становились счастливыми, и остались такими.

Видно, что молодые актеры с большой любовью рассказывают нам эти истории, что подкупает больше всего. Хочется еще смотреть и слушать. Но «Необыкновенный концерт» идет всего 1 час 45 минут…

Ирина Мушкина,
"Республика Татарстан" 06.06.2016 г.

Мир под названием «Молодость»

«Несовременный концерт» - это другой взгляд на старость. Молодые актеры знакомились и общались с неизвестными им пожилыми людьми, узнавали их, чтобы потом «сыграть» их судьбы на сцене. В театре Качалова данная пьеса была поставлена впервые.

Ребята перевоплощались в стариков, чтобы лишний раз показать, как коротка наша жизнь, а расстояние между расцветом сил и преклонным возрастом - всего лишь миг и проблеск света.

Монологи, раскрывающие ту или иную историю жизни, время от времени «выливаются» в старинные песни и танцы. Черно-белые фотографии и кадры из кинолент добавляют еще больший эффект присутствия, и позволяют окунуться в мир 30-х и 40-х годов - в «мир молодости» наших бабушек и дедушек.

С самого начала представления и до его окончания зритель окунается в реальность Советского времени. Он видит рассказчиков, и понимает, что и они - те старички, чьи жизни теперь, скорее, больше истории - они тоже были когда-то молоды и свободны. Они тоже когда-то влюблялись, робели и совершали ошибки.

«Несовременный концерт» - это десятки вплетенных судеб во время - столь похожих между собой, и вместе с тем совершенно разных. Но всех их героев объединяет одно: они по-прежнему молоды, - молоды душой и сердцем. И пока мы помним их песни и танцы, пока мы помним их лица и смех, - они никуда не уходят, они всегда с нами, а их жизни вечны.
Айнура Гурбанова,
"Эксперт Татарстан" 06.06.2016 г.

Уроки прошлого от школы-студии МХАТа для казанцев и не только

Студенты залезли на сцену из зала. Выбежав откуда-то с последних рядов. Юные, дерзкие, веселые. Он – смуглый, высокий красавец, и она – легкая, кудрявая, веселая, словно козочка. Пируэт – и вмиг происходит метаморфоза. Их лица и тела меняются просто на глазах. Конечности скрючивают ревматические боли в суставах, сгибаются спины, словно обрастая горбами. И нежные молодые лица вдруг превращаются в лица стариков – с провалами беззубого и впавшего рта, скошенного набок инсультом, появляется нервный тик, гаснут глаза… Старики… и говорить они начали также – шамкающее, с расстановками, словно вспоминая вдруг забытые слова, перескакивая с места на место – как появляются в голове воспоминания.

ГОСТИ

На сцене Качаловского театра играют студенты. Студенты Школы-студии МХАТ - одной из лучших театральных школ мира. Они стали гостями театра в рамках проекта «Наследники по прямой» - мастерская профессора, заслуженного деятеля искусств России Виктора Рыжакова и его молодые звезды.

Выпускной курс одного из самых известных российских театральных режиссеров и художественного руководителя Театрального Центра имени Вс.Мейерхольда представил казанцам спектакль «Несовременный концерт». Ему аплодировали зрители на фестивалях в Будапеште (Венгрия), Париже (Франция), Дубровнике (Хорватия), Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре, Владикавказе, Иркутске, Красноярске, Абакане, Нижнем Новгороде.

«Несовременный концерт» - это попытка зафиксировать уходящее, ускользающее время. Время, когда ритмы были совсем другими, когда часы были длиннее, а «деревья были большими» – да и сами люди, казалось бы, жили совсем иначе. Взгляд сегодняшнего поколения на поколение пап и мам, бабушек и «когда они были, такими как мы, такими как я».

ПРО НАС

Воспоминания и рассказы о жизни тех, кому сейчас глубоко за 80-т. Про то, как работали, жили, голодали, воевали, любили. Выпускники МХАТа собирали это про крупицам – знакомились со стариками, прогуливающимися в парках, сидящих на скамейках у подъездов, отсчитывающих мелочь перед кассой супермаркета или кормящих голубей в сквере.

- Ты чего там сидишь? Иди сюда! – позвал один из них со сцены. И на какой-то миг по залу прокатилась волна – люди хотели встать и пойти к нему, на подмостки. Горечь признания актрисы, что так и не сходила в загс со своим любимым, словно пропитала воздух качаловского театра. И история одной семьи – от переселения из Пермского края на татарские берега Камы и Белой, до бегства от кровавого террора сталинских репрессий, когда под одну гребенку косили и правых, и виноватых, загоняя в нищету и дистрофию. И сила любви, когда не замечаешь ни лоскутного платья избранницы, ни тех лет, что пролетели мимо, пока она была замужем. И способность узнавать ЕГО по спине спустя десятилетия пройденных лет. Все это – «Несовременный концерт».

Спектакль – история. История тех, кто и есть – Россия. Как бы она не называлась в прошлые сто лет – Империей, Совдепией, СССР, РФ. Наши деды и бабки, наши семьи – это настоящая Россия. С ее непростым характером, с ее распахнутой душой и нелепостью правителей. И лучше всего это демонстрируют вот эти ребята-выпускники. Напоминая об ушедших годах, принуждениях энтузиазмом, сермяжной правде военных лет, простой правде – это была наша жизнь. Спектакль – дань уходящей эпохе и тех, кто купался в ней еще совсем недавно. Для них – это молодость и жизнь, для нас – неизвестное прошлое.

ПОЗВОНИТЕ БЛИЗКИМ

Прием казанских зрителей был горячим. Смеялись, плакали, верили каждому слову, каждому жесту и па. Аплодировать стоя хотелось с самого начала, как только симпатичный паренёк на твоих же глазах превратился в старого деда. А после, отхлопав свои ладони, многие потянулись за своими телефонами: надо позвонить, узнать, как там мои…

Наверное, только ради этого и надо было создавать этот шедевр – ради человеческих отношений и любви.
Лика Исаева,
"Комсомольская правда" 04.06.2016 г.

Дама пик стала дамой сердца

- Три-пять дней, в течение которых показывают спектакли с минимальным актерским составом, – это разве гастроли? – пожимает плечами худрук казанского театра народный артист России и Татарстана Александр Славутский.

Качаловцы приехали в Ростов с восьмью спектаклями на семнадцать дней, но  считают, что и это для настоящих больших  гастролей маловато.

Три спекталя нынешней гастрольной афиши задумывались еще в Ростове в начале 1990-х, когда Славутский руководил Ростовским академическим драмтеатром им. М. Горького. Это «Трехгрошовая опера», «Роковые яйца» и «Скрипач на крыше». «Скрипача» он тогда поставил, и этот спектакль остался в репертуаре на много лет.

Когда смотришь подряд несколько постановок нынешнего Славутского, остается впечатление человеческой комедии, поданной как нескончаемый карнавал.

- Человеческая жизнь коротка, и в ней не так уж много ослепительных, ярких мгновений, - говорит Славутский. – Но такие минуты может подарить театр.

Спектакли гастрольной афиши зрелищны. Многие буквально с искрой, конфетти и мини-фейерверком, а сценические костюмы порой так выразительны, что являют собой отдельный театр в театре. Художник-постановщик этих спектаклей – Александр Патраков. Когда-то Славутский, собираясь возглавить ростовский театр, увлек открывающимися широкими перспективами Патракова. Патраков в тот момент стажировался в Большом театре, но, не дождавшись  окончания стажировки, тоже поехал в Ростов, а потом это сотрудничество продолжилось в Казани.

На пресс-конференции, предваряющей ростовские гастроли, Славутского спросили, работает ли он с пьесами Герман - И. Петровпостмодернистов?

- Мне они не интересны, - ответил режиссер и рассказал, как, клюнув на красивое название, стал читать пьесу современных модных братьев-драматургов. Дошел до того места, где персонажи заходят в кусты, а потом  выходят оттуда с банкой спермы, и читать дальше пропала охота.

В другой раз качаловский театр предложил известному современному драматургу сделать инсценировку пушкинской «Пиковой дамы». У этой инсценировки были свои несомненные достоинства (в итоге ее поставили в одном из столичных театров), но качаловцев смутил нетрадиционный взгляд на взаимоотношения старой графини и ее воспитанницы. В них присутствовало эротическое влечение. И Славутский взялся за перевод пушкинской повести на язык сцены сам.
По фрагментам пушкинских фраз, отрывкам его писем и дневников его современников  качаловский театр словно реконструировал несколько дней из жизни старой графини Анны Федотовны, Германна, Лизы.

Этот спектакль «Пиковая дама», как и одноименная повесть Пушкина, о смертоносной страсти к деньгам. Центральным персонажем в нем стала старая графиня. Ее роль исполняет народная артистка России и Татарстана Светлана Романова, в творческой жизни которой тоже был ростовский период.

Анна Федотовна в этом спектакле – старуха трагикомическая. Она вызывает целую гамму разнообразных чувств, представая перед зрителями то  несносной владычицей своего маленького домашнего мирка, то – в сновидении – властительницей мужских сердец, то несчастной испуганной бабулькой, тщетно объясняющей наставившему на нее пистолет Германну, что секрет трех карт – это просто шутка…

Магия этого спектакля, идущего уже семнадцать лет, сработала и в Ростове, превратив Анну Федотовну из  качаловской «Пиковой дамы» в  даму зрительских сердец.


Фигаро - И. Савутский. Сюзанна - С. Кощеева.Все в белом — такова фишка одной из последних премьер качаловского театра «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Это создает ощущение праздника и рождает множество ассоциаций. В белом не только драматические артисты, но и музыканты. У качаловцев — свой     маленький оркестр, в зале звучит живая музыка в их исполнении.

Персонажей этой комедии, сочиненной еще в XVIII веке, театр не стал переделывать, к примеру, в офисных сотрудников. Граф Альмавива (арт. Илья Петров) — это граф Альмавива, а не хозяин какого-то холдинга или высокопоставленный чиновник. При этом происходящее выглядит очень современно.

И все же «Женитьба Фигаро» может удивить решением некоторых образов. К примеру, графиню Розину чаще представляют  особой нежной, натурой романтической, а заслуженная артистка Татарстана Елена Ряшина не боится  порой показать свою героиню  и комичной.


Искушение народа идеями социалистической революции — тема, к которой Казанский качаловский театр обращается на протяжении ряда лет. На ростовской гастрольной афише — два спектакля этого направления: мюзикл «Роковые яйца» по мотивам произведений Михаила Булгакова и «Золотой слон» по одноименной комедии современника Булгакова — Александра Копкова.

Профессор - М. Галицкий.Мюзикл «Роковые яйца» композитор Владимир Дашкевич и поэт Юрий Ряшенцев написали специально для качаловской труппы. Можно сказать, что появился он благодаря знакомству режиссера Славутского с композитором Дашкевичем.

Реалии нашей жизни не дают шансов этому мюзиклу состариться, утратить актуальность: ведь  люди, совсем как персонажи «Роковых яиц»,  упорно продолжают выращивать монстров, начиная с чудовищных идей нового миропорядка и кончая опасными экспериментами в научных лабораториях.
Марина Каминская,
"Наше время" 20.05.2016 г.

Александр Славутский: «В «разведку» я иду с Пушкиным»

В донской столице с большим успехом проходят гастроли Казанского академического русского Большого драматического театра им. В.И. Качалова. Гастроли полномасштабные, каждый спектакль удивляет пышностью своей сценографии, что необычно по нынешним кризисным временам. С художественным руководителем театра, народным артистом России Александром Славутским о жизни храмов Мельпомены в нынешней России побеседовала корреспондент don24.

– Не могу не спросить у народного артиста России мнения о состоянии театрального дела на российских просторах.

– Если кратко, где-то лучше, где-то хуже. Если говорить о главной тенденции, то сегодня на смену профессионалам, может быть, несколько заидеологизированным, приходят люди более свободные, но зачастую дилетанты. А для меня театр – это прежде всего знание ремесла. Сегодня же это необязательно. Сегодня кто угодно может назвать себя режиссером, продюсером. Другое дело – соответствовать этому, что дается только знанием профессии. Сегодня время раскрепощенных, очень свободных, в чем-то наглых дилетантов, которых меньшинство, но которые пытаются нам диктовать, как жить и существовать в профессии.

– И Казанский театр также испытывает это давление?

– Я в состоянии этому противостоять, так же, как в свое время ухитрялся противостоять партийной диктатуре и делать то, что я хотел. Да, я поставил «Любовь Яровую», но спектакль был о том, как идеология убивает любовь. В Ростове, если вы помните, я ставил и пьесу Михаила Шатрова «Дальше... дальше... дальше!», и «Интердевочку» Кунина, и «Американскую шлюху» Ираклия Квиликидзе, считая, что хорошая драматургия и хорошая литература – основа театра. В репертуаре нашего театра – Пушкин,
Булгаков, Достоевский, Чехов.

– Что ж вы Чехова в Ростов не привезли?

– Мы приехали в Ростов накануне лета, и надо понимать, что в это время сюда необходимо везти. Я ведь не только худрук, но и директор театра. Мне показалось, что здесь будут смотреть спектакли яркие, зрелищные, эмоционально активные – те, где есть музыкальный ряд.

– Судя по материальным затратам на постановки, Казанский театр живет не так уж и бедно.

– Мы живем хорошо. С одной стороны, зарабатывая свои деньги, с другой, проживая в регионе, где правительство понимает, что вкладывать деньги в искусство означает вкладывать их в генофонд народа.

– Об этом, пожалуйста, подробнее.

– У нас помимо бюджета есть грант президента республики в 26 млн рублей. Он предназначен для материального стимулирования коллектива, для отдельных проектов, для гастрольных поездок. Театр им. Горького во время наших гастролей должен был так же уехать – на гастроли в Крым, но вроде бы им не дали на это денег. У нас такого не бывает. После поездки в Ростов мы должны были отправиться в Казахстан, но к нам приезжает Игорь Коняев, лауреат «Золотой маски», будет ставить «Укрощение строптивой», и мы предпочли поездке эту работу. К нам на гастроли приедет школа-студия МХАТ.

– К слову, о школе. Вы растите свои кадры или приглашаете из других театров?

– Два актерских курса я выпустил вместе с РАТИ, бывшим ГИТИСом, в качестве профессора. Половина выпускников сейчас работает в нашей труппе.

– Вы набирали курсы в Казани?

– Да, и каждый день по три часа я с ними работал, по-другому не умею. Грустно, что потом многие из них разлетаются – хотят славы. Многие из-за этого потеряли профессию, бросившись в дебри кинобизнеса. Так что воспитание кадров – это очень тяжело, и последствия непредсказуемы. Легче одного-двух обращать в свою веру. Но и здесь есть подводные камни: мне не нравится, как сегодня учат. Как правило, преподавать идут те, кто ничего сцене дать уже не может. А хорошо бы, чтобы преподавали артисты и режиссеры, которые дееспособны.

– К современной пьесе как вы относитесь?

– С моей точки зрения, нет понятия «современная пьеса». Современен ли булгаковский «Бег», пьеса о невозможности жить без Родины? Я хочу вместе с автором идти в «разведку» – вместе с Пушкиным, Гоголем, Достоевским, с теми людьми, которые рассказали о вечном, а значит, о современном. Но у нас идут и современные пьесы – Николая Коляды, например. Я поставил повесть Валерия Золотухи «Теорема Печенкина, или Последний коммунист». Там действие, кстати, происходит на Дону – в городе
Придонске.

– И еще о материальном – ваш театр, как и наш им. Горького, пережил реконструкцию. Правда, с другим результатом.

– Наша реконструкция обошлась Республике Татарстан в 1 млрд 100 млн рублей. Ранее театр имел 11,5 тысячи квадратных метров площади, сейчас – 17,5 тысячи. У нас теперь три зала – большая и малая сцены, а также большой репетиционный зал, современное оборудование, комфортные условия для артистов.

– Вы работали в Ростове и были знакомы с нашей публикой. Она изменилась за время вашего отсутствия?

– Хорошая публика – веселая и открытая, непосредственная и темпераментная. Я работал здесь шесть лет и, чтобы ни говорили, ушел сам. Многие меня просто предали, но нужно быть наивным человеком, чтобы ожидать другого от артистов, которые оставались здесь работать. Темперамент же ростовской публики совпадает с моим. К казанской публике я привыкал долго: ее театральная реакция размеренная, как течение Волги, а на Дону люди энергичнее, эмоциональнее, веселее.


Вера Волошинова,
DON24.RU 19.05.2016 г.

«ВЕСТИ. Культура — Культурная среда»

Александр Славутский и Светлана Романова рассказывают о предстоящих гастролях театра имени В.И.Качалова в Ростове-на-Дону, которые состоялись с 13 по 29 мая в 2016 году.
Телерадиокомпания "ДОН-ТР" 11.05.2016 г.

В Качаловском театре состоялось бракосочетание

   Под небом Неаполя
   На сцене легкая конструкция — комната в южном доме с верандой, выходящей на море. Безбрежное море и безбрежное южное небо кажутся почти натуральными. Свет от ставшего постоянным участником казанских спектаклей художника светописи Евгения Ганзбурга из Санкт-Петербурга. Бриз полощет легкие занавески. Автор сценографии Александр Патраков воссоздал атмосферу, казалось бы, безмятежного дома, расслабленного от южной лени. Сценография, выполненная в бело-голубой гамме, изысканна. Но букет пунцовых роз в серебряной вазе — единственное яркое пятно — словно сигналит о каком-то неблагополучии.
   Стоит упомянуть и о костюмах, их автор – известный дизайнер Рустам Исхаков, последние сезоны плодотворно сотрудничающий с Качаловским. Чистота линий и безупречность кроя — признаки стиля Исхакова, высоко ценящего в своих моделях чуть старомодную женственность. В случае с «Браком по-итальянски» угадать имя художника по костюмам было несложно любому поклоннику этой марки.
    Александр Славутский предложил зрителям вполне традиционную постановку с внятной сценографией, прогнозируемым музыкальным рядом (лейтмотив спектакля — неаполитанская песня «Скажите, девушки») и тщательно отделанными, за минимальным исключением, ролями. Но это если судить несколько поверхностно или даже предвзято. «Брак по-итальянски» в Качаловском — как шкатулка с неким секретом. Кто сможет, тот увидит и разгадает.
    Дело в том, что, обозначив на афишах тот самый жанр, что и предполагал автор, то есть «комедия», режиссер спектакля вносит в постановку элемент драматичности, что, в принципе, оправдано, если вспомнить, что в основе и пьесы, и спектакля совсем не простая судьба женщины — Филумены Мартурано (Светлана Романова).
    Именно Романова привносит в спектакль нотки драматизма, которые доминируют в ее трактовке образа Филумены. Не увидеть этого может только очень близорукий зритель, начисто лишенный вкуса, столь выпукла ее игра.

Простота — сложна
     Роль Филумены для Светланы Романовой — это своего рода бенефис, можно предположить, что актриса редчайшего амплуа «клоунессы» шла к этому образу уже давно. Тот, кто видел в Качаловском театре одну из ее лучших работ — Клару в «Визите дамы» Дюрренматта, сразу попадет в плен аллюзий. Нет, повторов тут нет, просто есть общность «исходного материала», есть вариации на тему судьбы. Драматичной судьбы.
     Филумена, начав свою судьбу девушкой из «веселого дома», четверть века назад влюбилась в Доменико Сориано (Михаил Галицкий) и теперь хочет выйти за него замуж. Точнее, к началу повествования, Филумена уже обвенчалась с Доменико, инсценировав смертельную болезнь. Дуэт Михаила Галицкого и Светланы Романовой — изящен и легок, в нем есть ирония и есть боль Филумены, но в нем есть и прозрение Доменико.
     Она имеет право носить его фамилию, потому что все эти двадцать пять лет прожила в его доме, управляла его бизнесом и, как это часто бывает, превратилась в сознании Доменико в предмет интерьера. Филумена долго ждала и решила идти ва-банк. Какая роскошная сцена, когда, слушая возмущенный монолог Доменико, Филумена хладнокровно поедает спагетти, демонстрируя полное безразличие, но можно почувствовать, как она сдерживает свой темперамент!
     Она говорит, что хочет этим браком обеспечить будущее троим сыновьям — Микеле (удача Юрия Дмитриева), Рикардо (Тимофей Гаврилов) и Умберто (Владислав Кутергин). Написав об удаче Дмитриева, вовсе не хочу умалять серьезной работы двух других молодых актеров, просто Дмитриев в последние два сезона совершил некий внутренний прорыв.
     Итак, сыновья, один из которых сын Доменико, кто — мудрая Филумена решила не говорить, пусть у всех в сердце небедного Сориано будут равные места. Но разве в сыновьях дело? Точнее, не только в них и не столько в них.
     Как ни скрывает чувства Филумена, она любит Доменико, а любящей католичке, обращающейся за помощью к Мадонне, пристало быть замужем. Вот и придумывает она эту интригу со смертельной болезнью, разыграть которую ей помогает верная Роза (Антонина Иванова, отлично чувствующая природу пьесы Эдуарда де Филиппо).
      Но и Доменико неожиданно открывает в себе, что любит Филумену, а вовсе не молодую красотку, глуповато-дерзкую Диану (стильная работа Эльзы Фардеевой). Так что, хэппи-энд? И да, и нет. В подвенечном платье Филумена танцует с Доменико, вот-вот перед алтарем она скажет ему «да», все устроилось, но в воздухе словно разлилась грусть. Иногда счастье приходит слишком поздно, иногда невидимые шрамы на сердце ноют, как кости в непогоду. Двадцать пять лет ожидания для Филумены — слишком большой срок.
     Александр Славутский поставил, на первый взгляд, очень простой спектакль. Но за этой простотой, почти кларизмом, можно угадать много смыслов. Филумена и Доменико, как их играют Романова и Галицкий, не столь однозначны. И, кстати, простые решения часто бывают самыми сложными.

Татьяна Мамаева,
"Реальное время" 07.05.2016 г.

Святая Филумена

     Спектакль по пьесе Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано» стал для театра третьей премьерой за сезон. Случайно или нет, он продолжил цикл постановок на семейную тему. То Фигаро никак не повенчается с Сюзанной, то Дон Жуан скрывается от некогда любимой жены Эльвиры. Теперь настала очередь Филумены Мартурано обрести счастье с Доменико Сориано. Отнюдь не легким путем.

      Декорации и живая неаполитанская музыка Родольфо Фальво переносят нас на Средиземноморское побережье. Шум волн, крики чаек, ветер развевает прозрачные занавески, и даже чувствуется чуть соленый воздух. Картину у моря разрывает мужской голос: «Я тебя убью!»
Как! Как можно произнести такое в адрес милой женщины, одетой в розовый халатик, розовые туфельки и спокойно наматывающей на вилку итальянскую лапшу? Позже окажется: эту лапшу пять минут назад она навесила на уши своему новоиспеченному мужу Доменико (Михаил Галицкий).
И ее можно понять: после двадцати пяти лет совместной жизни он приглашает в дом свою молодую любовницу Диану (Эльза Фардеева), и Филумене (Светлана Романова) ничего не остается, как притвориться смертельно больной, чтобы официально женить на себе Доменико раньше соперницы.
  
      Камни вопиют, но для итальянских страстей не хватает летающих стульев и разбитых ваз. Софи Лорен и Марчелло Мастроянни в одноименном фильме ссорились более эмоционально, что, наверное, и присуще уроженцам какой-нибудь Сицилии. По признанию Светланы Романовой, режиссер и труппа ставили цель сыграть не итальянскую историю, а обычную человеческую, которая случается везде. «Это хорошая, прозрачная, чистая история о счастье и любви. Может быть, она поможет кому-то, заставит задуматься», – сказала Светлана Романова в интервью нашей газете.
      Филумена – сильная женщина. Отдав полжизни любимому мужчине, невозможно спокойно смотреть, как он собирается под венец с другой. А после того как все узнают тайну – у Филумены растут трое сыновей, один из которых является наследником Доменико, – становится понятно, ради кого был придуман обман. Ради семьи женщина способна на любое притворство.
      «Я понимаю Филумену. Знаю, как она жила, могу пофантазировать, какими детскими играми увлекалась, каких животных любила, – делится Светлана Романова. – Она святая женщина, у нее есть житейская мудрость, а мне этого не дано. Я сразу полюбила Филумену и каждый день о ней думаю».
       А вот характер Доменико в спектакле отлично подходит под избитое «Все мужчины одинаковые». Вот почему все первое действие в зале смеются только женщины. Как можно не заметить трижды беременную женщину, с которой живешь под одной крышей?..
       Лучший способ удержать – отпустить, гласит современная «мудрость». Вот и Филумена дает Доменико развод и уходит из дома к сыновьям, чтобы вскоре принять провинившегося жениха и наконец выйти за него замуж. И, хотя лица сыновей практически не выражают никаких эмоций по ходу действия, в конце они довольно живо обсуждают с Доменико общие интересы и находят в доне отца.
      «Брак по-итальянски» – тот спектакль, в котором невозможно предсказать финал, не зная пьесы. Да и конец истории режиссер Александр Славутский решил оставить не совсем таким, как в оригинале.
      «Я женюсь на тебе, потому что люблю тебя», – исправляется Доменико в конце пьесы, забывая о молодой любовнице и о том, кто же на самом деле его сын (а может, и все трое?). От такой фразы зал не может сдержать эмоций. Кажется, именно эти искренние слова ждет каждая женщина.
Лидия Былинкина,
"Республика Татарстан" 06.05.2016 г.

Дети есть дети, любовь есть любовь

    Итальянская пьеса, написанная в 1946 году, неоднократно была экранизирована и поставлена на подмостках различных театров всего мира. На сцене КАРБТ им. В.И.Качалова данная пьеса так же ставится не впервые. В этом сезоне над спектаклем работали: режиссер-постановщик - народный артист РФ и РТ, директор театра Александр Славутский, художник-постановщик - заслуженный деятель искусств РФ, народный художник РТАлександр Патраков, художник по костюмам - Рустам Исхаков, художник по свету - заслуженный работник культуры РФ Евгений Ганзбург (г.Санкт-Петербург).
    25 лет – ровно столько прожили вместе в не узаконенном браке главные действующие лица спектакля – Доменико Сориано (Михаил Галицкий) и Филумена Мартурано (Светлана Романова).
    Он - богатый и независимый. Она - холодная и ироничная. Страстный поклонник женского общества и бывшая некогда объектом пристального мужского внимания - они, наконец-то, решили разобраться во всех совместных проблемах здесь и сейчас, - в доме, где, словно в противовес их годами накопленной страсти спокойной волною колышутся занавески.
    Так, незатейливая, на первый взгляд, история оказывается полна тайн и интриг, которые, возможно, так и не будут раскрыты до конца...
«Брак по-итальянски» разбит антрактом на два блока - «день», когда не случилось того, что должно было случиться, и «день», когда случилось то, что должно было случиться еще 25 лет назад.
     На протяжении двух действий герои, словно бы «прыгают» с одного края пропасти на другой: от агонии - к жизни, от проклятий - к прощению, от раскола - к воссоединению.
Актёры «пройдут» через всё – через ненависть и любовь, безразличие и сострадание. Это день будет равен годам - Доменико и Филумена вспомнят всю свою жизнь, свою молодость, свою трепетно-выстраданную любовь.
     И зал, без сомнения, «проживёт» этот день жизнь вместе с ними.
- Дети есть дети, - будет кивать зритель, соглашаясь с Доменико Сориано, впервые за все эти годы узнавшим о существовании троих детей Филумены.
Вместе с Доменико зритель впервые за 25 лет увидит ее слезы, и вместе с ним и ее сыновьями будет ей петь о любви.
    «Театр для людей» - так звучит творческое кредо театра. И, пожалуй, самое важное, что на этот раз должен был «вынести» зритель вместе с собой: настоящая любовь не умрет, спустя годы, но совсем не обязательно ждать несколько десятков лет, чтобы, наконец, убедиться - дороже искренне любящего и принимающего вас человека нет ничего на свете.
      В ролях: Филумена Мартурано - народная артистка России и Татарстана, лауреат гос.премии РТ им.Г.Тукая Светлана Романова,Доменико Сориано - заслуженный артист России, народный артист Татарстана, лауреат гос.премии РТ им.Г.Тукая Михаил Галицкий, Альфредо - народный артист России и Татарстана , лауреат гос.премии Татарстана им.Г.Тукая Геннадий Прытков, Роза - заслуженная артистка Татарстана Антонина Иванова , Елена Понамаренко, Диана - заслуженная артистка Татарстана Эльза Фардеева, Лючия -Елена Казанская, Микеле - Юрий Дмитриев, Рикардо - Максим Кудряшов, Тимофей Гаврилов, Умберто - Владислав Кутергин, адвокат - Игорь Скиданов, Николай Чайка, Тереза - заслуженная артистка Татарстана Елена Галицкая, официант - Николай Шепелев, священник - заслуженный артист Татарстана Владимир Мазур.
Музыканты: Алина Казанцева (скрипка), Евгений Соколов (саксофон, кларнет), Булат Туктамышев (бас-гитара), Назар Туктамышев (аккордеон).
Алина Хабриева,
"Эксперт Татарстана" 04.05.2016 г.