Борис Любимов: «Давно не видел на премьере такого триумфа"
Хочу начать с того, что это несомненный успех, с чем согласится любой непредвзятый зритель. Давно не видел на премьере такого триумфа, с которым не поспоришь, и думаю, жизнь у этого спектакля будет долгая, как у большинства лучших спектаклей казанского театра.
Вообще, в премьерном репертуаре этого сезона у качаловцев намечается интересная линия: Бомарше, Мольер, Гоголь, де Филиппо. Это срез мировой комедиографии с такой важнейшей темой последних четырёх столетий культурной жизни Европы как брак и отношения между мужчиной и женщиной. Семнадцатый век — Мольер, восемнадцатый век — Бомарше, девятнадцатый век — Гоголь, двавдцатый век — де Филиппо. И в начале двадцать первого века эта проблема стоит чрезвычайно остро. Театр таким образом попадает в самые болевые точки сегодняшней жизни, и это несомненно привлекает и привлечёт внимание зрителя.
В «Женитьбе Фигаро» Александра Славутского, и это очень важно, нет той «пошлинки», которая так часто встречается при постановке этой пьесы, нет игры на низменных инстинктах публики, а, наоборот,— есть движение через очень смешное всё‑таки к некоторому раздумью. И это совсем не спектакль, сделанный для ширпотреба, для отвлечения от реальности, в нём есть очень ненавязчивая, но серьёзная тема у каждого. У Фигаро в большей степени, потому что за ним тянется непростая судьба. Отсутствие родителей, отсутствие имени и сведений о своём происхождении. И через смешное проглядывает, есть эта боль, она Ильёй Славутским играется безусловно: есть моменты такого не то чтобы отстранения или торможения, но трещинки какой‑то в мироздании, и мне кажется, это очень важно.
Образ спектакля задуман как некая беседка, в которой всегда есть какая‑то тайна. У каждого человека в сердце есть своя беседка, куда он пускает или не пускает даже близких людей, и в глубине этой беседки он может потерять доверие даже к близкому человеку, усомниться в нём. И, с одной стороны, это очень весёлая, лёгкая, как бы воздушная, прозрачная декорация, а с другой — в ней есть глубина образа, отражающего скрытые страдания и переживания героев.
И спектакль этот захватывает зрителя тем, что говорит о глубинах жизни не в восемнадцатом веке, а в сегодняшнем, двадцать первом, в котором есть свои беседки и свои проблемы в семье, и свои проблемы выбора поведения. Фигаро и Сюзанна могли сдаться. И сегодня они бы, может быть, так и сделали бы. Сюзанна приняла бы подарки Графа, Фигаро бы закрыл на это глаза. Но герои Бомарше ведут себя так, как они себя ведут.
Понятно, что пьеса писалась почти двести пятьдесят лет назад, рассчитана на совершенно иного зрителя, иное восприятие времени, иной темп жизни, Бомарше писал большую пьесу. Режиссёрское решение сокращений кажется мне здесь абсолютно убедительным и касается не столько текста, сколько каких‑то сюжетных поворотов, которые в контексте спектакля просто затянули бы время. Всё главное, что хотел сказать Бомарше в пьесе, всё это есть в спектакле, всё живёт, все переживания, с которыми сталкиваются персонажи, так же драматичны, понятны и серьёзны. Бомарше писал об этом весело, с юмором, с тем оттенком брызг шампанского, о которых говорил Пушкин. Если это играть как очень глубокую драму, Бомарше не позволит.
И Славутский чувствует это, он не пережимает палку, и не драматизирует историю, и не опошляет её, он ищет путь от восемнадцатого века спустя двести пятьдесят лет к сердцу сегодняшнего человека через актёра, что очень существенно. Это театр, который доказывает важность слова в театре, важность актёра в театре, то есть те ценности, которыми российский театр и живёт последние, как минимум, двести лет.
В той жизни театра, которую предлагает художественный руководитель на протяжении десятилетий, чрезвычайно важно иметь в труппе разные типы актёров разных поколений. «Женитьба Фигаро» даёт, с одной стороны, возможность блеснуть артистам старшего поколения Светлане Романовой и Геннадию Прыткову, для которых Марселина и Бартоло повод раскрыть их комедийное дарование, с другой стороны, актёрам уже сложившимся, с определённой репутацией, хорошо известным казанскому зрителю, как, например, Илья Славутский в роли Фигаро или Елена Ряшина в роли Графини, и, наконец, совсем молодым актёрам. Илья Петров мне очень запомнился в роли Лопахина, и я поверить не мог, что именно он Граф, когда увидел его на сцене. Этот очень гибкий, разнообразный актёр, владеющий несомненными драматическими данными, нашёл для себя в роли Графа интересные интонации, комедийные приёмы, иногда на грани гротеска. Вот эта способность режиссёра не закрепить за человеком конкретное амплуа, когда он будет от роли к роли играть одно и то же и к тридцати пяти годам будет исчерпан, даёт уверенность, что молодое поколение труппы, вырастающее из учеников Славутского, станет основой, костяком мощной труппы. И та жажда энергии, которая отличает, как мне представляется, Качаловский театр, сказывается и на этом спектакле. Здесь все роли сыграны, сделаны. Очень яркая, нетривиальная Графиня Елены Ряшиной с органичным существованием в контексте жанра, с умением перейти от драматического к комическому. Ксения Храмова в роли Сюзанны заявила о себе как о перспективной характерной актрисе. И, конечно же, очень важная для успеха спектакля великолепная актёрская сработанность, сыгранность Ильи Славутского и Ильи Петрова. Фигаро и Граф работают, как два хоккеиста в связке, которые могут и не видеть друг друга, а пас идёт абсолютно точный. Здесь и режиссура, и исполнительское мастерство — это просто камертон спектакля. И одна из лучших сцен, как мне кажется, вершина, показывающая, к чему надо стремиться, это самая трудная сцена — когда Фигаро бреет Графа. Это три‑четыре минуты чистого времени тишины, молчания, когда ждёшь, что зритель закашляет, зачихает, отвлечётся, а они всматриваются. В наше зрелищное время, когда, если нам хоть чуть скучно, мы переключаем телевизор, а здесь четыре минуты как бы ничего не происходит, зритель видит и понимает, что происходит очень важное, сыгранное не в словах, а в языке режиссёра и в партнёрстве актёров: как два боксёра перед боем, когда они смотрят друг на друга перед завтрашним боем и думают, ну, кто возьмёт, я или ты. Это сыграно, по‑моему, чрезвычайно точно, чрезвычайно.
В этом спектакле вообще нет проходных ролей, ни одной. И в пьесе, и в спектакле все важны. Ты не забудешь ни одного артиста не только из играющих первые роли, но и тех, кто как бы на вторых ролях и в эпизодах. Казалось бы, бессмысленная роль Грипсолейль — пришёл, ушёл… С точки зрения функционала, он не нужен. Едет в Севилью зачем‑то, исчезает, про него уже все забывают, уже конец, финал, и вдруг появляется, а между тем, смешно безумно. Вся абсурдность и очаровательность ситуации этого сюжета дополняется и оттеняется этим персонажем. Или Антонио в исполнении Марата Голубева. Я ни в одном спектакле, ни в одном столичном театре не видел, чтобы кто‑нибудь играл его так, как сыграно в этом спектакле. Сыграть пьяного, сыграть вот это состояние даже не пьяного, а на грани, вроде бы и пьяный, и не очень пьяный, и при этом не просто появиться и исчезнуть после своего эпизода, а всё время врываться в спектакль и практически провести финал спектакля — это дорогого стоит.
Захватывает жаждой энергии молодёжь. Алёна Козлова в роли Фаншетты, Алексей Захаров — Керубино, очень достойно справившийся с крайне непростой ролью, где очень легко перейти в пошлость и скабрёзность, которая вообще уведёт спектакль в совершенно иную плоскость, и Захаров эту грань не переходит.
Ведь Бомарше писал не для того, чтобы поржать, а чтобы посмеяться, но со смыслом. Вся пьеса так написана, и спектакль так выстроен — мы смеёмся, думая.
С этой точки зрения, важной особенностью этого спектакля является язык музыкального действия, всех ходов, всей музыкально‑ритмической партитуры. Славутский держит этим нерв спектакля, его ритм. Для него и музыка, и песни — это не есть открытие только этого спектакля, это его видение и слышание мира через такой звукообраз в спектакле, это его поэтика, если можно так сказать, и она срабатывает.
Мне кажется, этот спектакль — очень серьёзное событие в жизни Качаловского театра, верю — «Женитьба Фигаро» будет идти долго, много и с большим успехом.
Борис Любимов,
Журнал "Казань" 11.02.2016 г.
Дон Жуан как исчадие ада
Так получилось, что я не смогла рассказать о своих впечатлениях сразу после просмотра спектакля, хотя такое желание было. По прошествии времени, после знакомства с отзывами казанских коллег и рецензиями на московские версии известной пьесы общее мнение не изменилось. Но стали четче нюансы.
Маска, я тебя знаю?
Как и всем присутствующим в зале 24 декабря, мне спектакль понравился. Качаловский театр снова сознательно предпочел яркую театральность, и актеры с большим интересом примеряют на себя не столько характеры, сколько маски. Но если эти маски живут, как в случае с Мольером, уже 850 лет, значит в них заложено нечто такое, что заставляет сопереживать не меньше, чем на психологической драме.
Конечно, Дон Жуан – маска, правда, маска неоднозначная. Пишут, что именно Мольер впервые нарисовал своего героя разными красками. Вот какое определение я нашла в одной из рецензий: он распутен и циничен, неблагодарен, жесток, вероломен и бессердечен. Но он смел и остроумен, образован и изящен. Дон Жуан – опасный хищник в обличьи храброго, блестящего и элегантного кавалера.
А когда маска оживает, как у Ильи Славутского, ты можешь увидеть много того, что спрятано за типажом, будь он герой или злодей, без разницы.
Здесь принципиально важны оба посыла: первый – объем образа, который создает актер, и второе – его восприятие залом, то есть нами. Иногда зрители видят спектакль совсем не таким, каким его задумал режиссер.
Как написано в одном из очерков о Мольере, в основу пьесы он положил испанскую легенду о Дон Жуане, неотразимом обольстителе женщин, попирающем законы божеские и человеческие. Драматург придал бродячему сюжету оригинальную сатирическую разработку. Образ Дон Жуана, героя, воплотившего все пороки феодального дворянства в период его расцвета, драматург наделил бытовыми чертами французского аристократа XVII века.
Естественно, в разные времена текст, написанный в XVII веке, будет восприниматься по–разному – тем и интересна классика.И каждый режиссер видит Дона Жуана по-своему. Это тоже аксиома. Как и то, что каждый из зрителей воспримет знаковый персонаж, известный не только по пьесе Мольера, но и по пушкинскому «Каменному гостю», через призму своего опыта и своих представлений о жизни человеческой.
Итак, нам предложена интерпретация титулованного режиссера из Санкт-Петербурга Григория Дитятковского, обладателя премий «Золотой софит» и «Золотая маска». Интересно было посмотреть, каким видит мир театра и себя в нем человек, чье мастерство признано творческим сообществом. Подкупало, что он, выбирая пьесу для постановки, часто предпочитает классику.
Новый спектакль был интересен еще и тем, что главный режиссер театра имени Качалова Александр Славутский, еще никому из «чужаков» право постановки не дававший, выбрал именно Григория Дитятковского.
По рассказам знакомых актеров Качаловского театра и интервью нашего гостя в казанских СМИ могу отметить два обстоятельства.
Первое обстоятельство – бешеный ритм работы, что скорее всего определяется не только чрезвычайно краткими сроками работы над премьерным спектаклем, но и высокой требовательностью постановщика. Он, несомненно, знал, о чем хочет сказать своей постановкой.
Второе обстоятельство – коллективный поиск художественных решений. Григорий Дитятковский в интервью корреспонденту портала TatCenter.ru сказал об этом так:
«Артисты, их голоса, их способ мышления перевернули все вверх дном. В ходе репетиций у нас рождались новые замыслы, какие-то истории – мы сочиняли и придумывали вместе. Только на заводе я мог бы сказать: мы будем делать так-то. С артистами же исходишь от обратного – чаще всего репетируешь для того, чтобы понять, как не нужно делать».
Как отметил режиссер в другом интервью, Дон Жуан – это все-таки не человек:
«Гамлет, Дон Карлос, Отелло, Дон Жуан – это не люди, это определенные сублимации, энергетические потоки, которые могут расщепляться».
И задача всех, кто задействован в спектакле, войти в эти энергетические потоки.
В этой связи могу допустить, что спектакль, который я увидела, глубоко продуман не только режиссером, но и исполнителем главной роли – Ильей Славутским. Именно он задает объем маске Дона Жуана, а потом по цепочке – всем остальным персонажам, и прежде всего слуге Сганарелю, которого блистательно играет Марат Голубев.
Как свидетельствуют театральные критики, Дона Жуана показывают разным – кто просто развратником, на которого в конце концов обрушивается кара небесного; кто обольстителем, который не может справиться со своим пороком, но после совращения каждой жертвы раскаивается в содеянном. В одном из очерков о Мольере я прочитала о том, что драматург вложил в уста своего героя карающий меч против нравов, которые царили в его эпоху. (Замечу в скобках, что многие пороки продолжают царить и сейчас).
Драматург делает Дона Жуана отрицателем всех устоев, на которых стоит человеческое сообщество. Тот лишен сыновних чувств, мечтает о смерти отца, издевается над мещанской добродетелью, соблазняет и обманывает женщин, бьёт крестьянина, вступившегося за невесту, тиранит слугу, не платит долгов, богохульствует и лжёт.
Режиссер-постановщик казанского «Дона Жуана» тоже говорил коллегам о главном герое своего спектакля как о человеке, который «протестует против сложившегося уклада». Возможно, кто-то именно так его и воспринял. Но мне так не показалось.
Илья Славутский представляет чудовищный и одновременно симпатичный образ Дона Жуана настолько живым человеком, что ты начинаешь забывать, что перед тобой – театральная маска. Дон Жуан Ильи Славутского чрезвычайно обаятелен, он большой жизнелюб. В какие-то моменты можно даже проникнуться к нему симпатией, чему в немалой степени способствует диалог Дона Жуана со зрительным залом – у него нет сомнений в том, что мы одобряем его похождения.
Как будто не было предупреждения Сганареля, услышанного в первой сцене:
«Мой господин Дон Жуан – это величайший из всех злодеев, каких когда-либо носила земля, чудовище, собака, дьявол, турок, еретик, который не верит ни в небо, ни в святых, ни в бога, ни в черта, который живет как гнусный скот, как эпикурейская свинья, как настоящий Сарданапал, не желающий слушать христианские поучения и считающий вздором все то, во что верим мы».
Так кто же он, вечный обольститель и безбожник?
Припоминаю – после спектакля в очереди за шубой услышала, как один из зрителей говорил своей спутнице:
– Ты заметила, Дон Жуан очень похож на… (имя опущу) – такой же лицемер. И Бог его за это покарал!
Каждый видит то, что видит. Или хочет видеть. Однако объяснять поведение Дона Жуана только лицемерием, – значит сужать нравственный посыл, заложенный Мольером в пьесу. Дон Жуан у него – исчадие пороков. Тем не менее интересно, что он говорит о лицемерии:
«Лицемерие – модный порок, а все модные пороки идут за добродетель. По нынешнему времени роль добродетельного человека – из всех ролей самая благодарная и ремесло лицемера – из всех ремёсел самое выгодное <…> лицемерие – порок привилегированный; оно всем зажимает рот и наслаждается безнаказанностью…»
Но эту тираду в одной из последних сцен я восприняла скорее как авторскую ремарку, вложенную в уста Дона Жуана. Лицемерие для него – всего лишь одна из красок, которыми он пользуется в общении с другими. Женщин – обольщал, мужчин мог сразить благородством. В сцене с отцом ему понадобилась маска смиренного монаха, купца Диманша, которому задолжал, вдруг решил сразить гейскими штучками.
Герой Ильи Славутского – не лицемер. Я восприняла его как человека, который абсолютно искренен в своих чувствах и поведении. И то, что нам кажется пороком, для него вовсе не порок. Ему и в голову не приходит, что его беспутство кому-то причиняет страдание. Его вообще мало интересуют другие. Хотя в беседах со слугой он любит пофилософствовать. И очень убедителен в оправдании своих мерзких деяний:
«Любая красавица вольна очаровывать нас, и преимущество первой встречи не должно отнимать у остальных те законные права, которые они имеют на наши сердца. Меня, например, красота восхищает всюду, где бы я ее ни встретил, и я легко поддаюсь тому нежному насилию, с которым она увлекает нас. Пусть я связан словом, однако чувство, которое я испытываю к одной красавице, не заставляет меня быть несправедливым к другим: у меня по-прежнему остаются глаза, чтобы замечать достоинства всех прочих, и каждой из них от меня – дань и поклонение, к которым нас обязывает природа. Как бы то ни было, сердце мое не может не принадлежать всему тому, что ласкает взгляд, и едва лишь хорошенькое личико попросит меня отдать ему сердце, я, будь у меня даже десять тысяч сердец, готов отдать их все».
Мы привычно награждаем понятием «Дон Жуан» коварного и бессердечного обольстителя женщин, но для героя Мольера потребительское отношение к женщинам – вовсе не порок. Его безнравственность распространяется на все и всех. Он смеется даже над Богом. У него вообще нет ничего святого за душой. Режиссер придумал много театральных ходов, чтобы показать это.
Нельзя назвать Дона Жуана и циником, поскольку циничный человек сознает, что вступает в конфликт с моралью. А Дон Жуан конфликтов тут не видит. Поскольку его мало интересуют люди, с которыми он общается. У него нет даже классового сознания. Барин по натуре и образу жизни, он обольщает и девушку из богатой семьи, и простую крестьянку, а самый близкий для него человек – слуга.
День, наполненный счастьем, или Голгофа?
Это особая, можно сказать – высшая форма эгоизма, с которой мы ранее не встречались. В последние десятилетия любовь к самому себе, сопряженная с наплевательским отношением к окружающим, культивировалась, можно сказать, взращивалась в нашем обществе. Главное – Я, мои желания, мои устремления, мои «хотения».
В какой-то момент можно было даже засомневаться – так ли уж хорош был советский коллективизм, если он диктовал приоритет общественного на личным?
И вот результат – Дон Жуан как выразитель особой философии избранного, так сказать, герой нашего времени.
И нельзя не порадоваться, когда в конце спектакля коварный обольститель и богохульник проваливается, хотелось бы думать, в геенну огненную. Как славно, что после реконструкции Качаловского театра это можно сделать без особого труда.
А ведь Григорий Дитятковский говорил именно об этом:
«Вопрос, насколько наши развлечения причиняют зло другим и стоит ли их прекращать, актуален. Наверное, об этом сейчас надо ставить «Дон Жуана».
В другом интервью он уточнил («Эксперт-Татарстан»):
«В действительности это моя первая встреча с Мольером, до этого я только тихо подходил к нему».
Думаю, это признание многое объясняет. На мой взгляд, ставя «Дон Жуана», надо сначала определиться с тем, что ты хочешь сказать людям, а уже потом – как ты это сделаешь.
Кстати, это КАК получилось в премьерном спектакле оригинально и интересно. Театральность создается многими способами, но это не воспринимается просто как художественный прием.
Хотя в пластической сцене со статуей командора нельзя не поразиться изяществу, с которым создается эта самая статуя. Монумент рождается на глазах у зрителей: слуги из свиты Дон Жуана плавно и медленно наряжают стоящего на постаменте слугу в римскую тогу, а потом игра лучей света превращает его фигуру в скульптурное изваяние.
В художественном решении сцены нет ничего лишнего. Излишества – в одежде Дон Жуана, которая вызывающе ярка на фоне серых костюмов массовки. Он – центр Вселенной…
Костюмы от Ирины Цветковой, декорации от Александра Патракова, световая партитура спектакля от Евгения Ганзбурга, позволяющая создать новое сценическое пространство за счет театра теней, музыкальное сопровождение (как указывается в программке, звучит музыка Жана Рамо, Марэна Марэ, а также сицилийские народные мелодии), дополнительные звуковые образы, сопровождающие действие – целый букет театральных приемов. И всё это воспринимается как единое целое.
Драматург обозначит свою пьесу как комедию. И Григорий Дитятковский поставил ее как комедию. Вроде бы легкий сюжет, комичные персонажи и ситуации… Зал живо реагирует на реплики… И только после спектакля начинаешь рассуждать о том, что ты видел и слышал.
Нельзя не сказать об актерском ансамбле, который возникал на наших глазах. Правда, несколько раз из него выпадали актеры, представляющие свиту Дона Жуана. Но такое на первом премьерном спектакле бывает.
Есть известное выражение – короля играет свита. Так вот, здесь я не увидела бы Дона Жуана таким, каким увидела, если бы его не оттеняли другие персонажи. И прежде всего Сганарель, преданный слуга и обличитель одновременно. Марату Голубеву удается смикшировать некоторое резонерское начало, которое вложил в этот образ Мольер. Сганарель остался в памяти как человек, которому неудобно, стыдно быть рядом с таким господином.
Но Сганарель Марата Голубева – это и оправдание пороков своего господина. Конечно, ему, что называется, по должности положено всегда поддерживать хозяина. Но не только в этом дело. Остался в памяти его вопрос, обращенный к залу: что бы вы выбрали: прожить всю жизнь, не повстречав такого человека, как Дон Жуан, или провести лишь день с ним, но наполненный счастьем?
В этой связи нельзя не заметить, что эгоизм Дона Жуана не существует сам по себе. В ходе спектакля в его свите оказываются не только слуги, но и все окружающие. Даже те, для кого встреча с ним – как Голгофа.
В заключение назову артистов, которые выходили в этот вечер на сцену. Для меня это новое лицо Качаловского театра, пока еще так – именно ЛИЦО. Признаюсь, сейчас я не так часто бываю в Качаловском театре, как раньше, когда знала всех актеров поименно. Стоит посмотреть другие спектакли, чтобы различить в коллективном портрете конкретных актеров.
Итак, в образе Эльвиры, последней возлюбленной Дона Жуана, и ее братьев мы увидели Славену Кощееву, Илью Петрова и Александра Малинина, бродячий монах, за которого заступился Дон Жуан – Владимир Леонтьев, две крестьянки, не устоявшие перед его чарами – Алена Козлова и Елена Казанская, Пьеро, крестьянин, спасший Дона Жуана и его слугу во время шторма, – Алексей Захаров, господин Диманш, торговец – Илья Скрябин.
В свите Дона Жуана состоят Анатолий Горелов, Максим Кудряшов, Павел Лазарев, Ирек Хафизов, Артур Шайхутдинов, Виктор Шестаков и Антон Качалов, которого хотелось бы выделить особо. Правда, пока из-за фамилии.
Как мне сказали, Антон делает первые шаги на Качаловской сцене. Мы не знаем, что будет с молодым актером в будущем. Однако вспомним, что в прошлом веке никто в Казани не предрек в начале творческой карьеры всемирной славы его однофамильцу – Василию Качалову…
Постскриптум:
Скоро мне предстоит ощутить себя гурманом. Впереди – премьерный спектакль Камаловского театра, где тоже поставили комедию Мольера «Дон Жуан». Интересно будет сравнить…
Любовь Агеева,
"Каз@нские истории" 09.02.2016 г.